Semillas en el alma | Seeds in the soul

22.02.2019

A veces plantamos semillas en el alma que hacen crecer emociones que nos incomodan, hasta el punto de confundir los sentidos de la mente. A veces, para poder trascender una situación dolorosa, plantamos semillas en el alma que hacen crecer muros que nos protegen; sin embargo, nos llenan de hostilidad y nos alejan de querer recordar la verdad. La verdad no es más que recordar la identidad de tu Espíritu, que se asienta en tu mente; pero si la has llenado de semillas que distorsionan la realidad, muy probablemente sentirás un mar de emociones, pero eres incapaz de escuchar qué mensaje te traen o de qué te quieren liberar. Ante cualquier situación tienes sólo dos opciones: manejar tus emociones hasta llenar tu corazón de hostilidad, o ser humilde y dejar que el dolor te transforme, pues es parte de la creatividad

__________

Sometimes we plant seeds in the soul that make emotions grow that make us uncomfortable, to the point of confusing the senses of the mind. Sometimes, in order to transcend a painful situation, we plant seeds in the soul that make walls grow that protect us; however, they fill us with hostility and keep us from wanting to remember the truth. The truth is nothing more than remembering the identity of your Spirit, which sits in your mind; but if you have filled it with seeds that distort reality, you will most likely feel a sea of emotions, but you are unable to hear what message they bring you or what do they want to free you. In any situation you have only two options: manage your emotions to fill your heart with hostility, or be humble and let the pain transform you, it is part of creativity.

MARÍAdelCID